Keine exakte Übersetzung gefunden für جهة التوظيف

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch جهة التوظيف

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La participación exige la inversión de recursos y tiempo por parte de los Estados y los agentes internacionales.
    وتتطلب المشاركة من الدول والجهات الفاعلة الدولية توظيف الموارد والوقت.
  • Dado que la base de datos para la gestión de la lista no es accesible en línea, ni los directores de programa ni el coordinador del CNC pueden seguir de cerca en tiempo real los progresos realizados en la selección.
    ولمّا كان الوصول إلى قاعدة بيانات إدارة القائمة غير متاح عبر الشبكات الإلكترونية، فليس بإمكان مديري البرامج ولا جهة تنسيق امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية رصد تقدم عملية الاختيار آنياً.
  • No sólo se complica la gestión de la lista, sino que también se plantea un problema de equidad de tratamiento de los candidatos, para los cuales es difícil aceptar las consecuencias negativas de una "modificación de las reglas" durante el proceso de contratación.
    وهذا الوضع يجعل إدارة القائمة أكثر صعوبة، من جهة، ويثير مسألة الإنصاف في معاملة المرشحين الذين يصعب عليهم قبول النتائج السلبية ل‍ "تغيير القاعدة" أثناء عملية التوظيف، من جهة أخرى.
  • Todas las penas se impusieron por la violación de la Ley de la República de Lituania de Igualdad de Oportunidades de la Mujer y el Hombre en la esfera de la provisión de bienes y servicios. Las sanciones aplicadas a los transgresores durante los años de servicios del Defensor del Pueblo para la Igualdad de Oportunidades fueron poco severas, por ejemplo, multas administrativas de 100 LTL a 2.000 LTL porque, en opinión del Defensor, la pena administrativa no obligará al transgresor (empresa u organización) a acatar el principio de igualdad de oportunidades de la mujer y el hombre. La Oficina del Defensor difunde las ideas de igualdad de género divulgando la ley de la República de Lituania sobre la igualdad de oportunidades de la mujer y el hombre, intentando cambiar la actitud tradicional sobre el trabajo femenino y el masculino, la función de la mujer y el hombre en la familia y la sociedad. Se presentaron cuatro causas administrativas relativas a anuncios de empleo discriminatorios y se impusieron multas administrativas a cuatro empleadores.
    وغالبية القرارات التي اتخذها أمين المظالم هي مقترحات موجهة إلى مؤسسات الدولة بإلغاء أو تعديل إجراءات قانونية بحيث لا تتضمن أية أحكام تنتهك الحقوق المتساوية للنساء والرجال وفي عام 2003، تم التحقيق في أربع قضايا إدارية وفُرضت عقوبات إدارية على مرتكبي المخالفات وكانت كل العقوبات التي فُرضت لمخالفة قانون تكافؤ الفرص للنساء والرجال في مجال توفير السلع والخدمات واتسمت العقوبات التي طُبقت على مرتكبي المخالفات طيلة السنوات منذ إنشاء منصب أمين المظالم باللين، مثلا كانت الغرامات الإدارية التي فُرضت تتراوح قيمتها بين 100 ليتا ليتوانية و 000 2 ليتا ليتوانية، لأن العقوبة الإدارية، في رأي أمين المظالم، لن تُجبر الجهة مرتكبة المخالفة (المشروع أو المنظمة) على الامتثال لمبدأ الفرص المتساوية للنساء والرجال ومكتب أمين المظالم ينشر أفكار المساواة بين الجنسين ويعرّف عامة الجمهور بقانون الجمهورية بشأن الفرص المتساوية للنساء والرجال، محاولا تغيير الموقف التقليدي تجاه الإناث والذكور في العمل، وتجاه دور المرأة والرجل في الأسرة والمجتمع وقد نظر أمين المظالم في أربع قضايا إدارية تتعلق بالتمييز في الإعلانات عن الوظائف، وفُرضت غرامات إدارية على أربع جهات توظيف